Dans Divers par Florian Strzelecki - 19:12 - 29.08.2010
En français avant les découvertes de la psychanalyse deux mots existaient : phantasme, synonyme d'hallucinations, et fantaisie, qui signifiaient entre autres la capacité à imaginer. Les premiers traducteurs des textes de Sigmund Freud ont choisi de traduire le mot allemand "phantasie" par un mélange de ces deux termes : fantasme.
Ce serait tellement simple s'il suffisait de mettre une définition sur un mot, pour en comprendre toute la portée.
En tout cas, j'aime bien l'approche "fantaisie", et la capacité à imaginer des choses. Tout un tas de chose.
Avant de lire cet article, je vous conseille de lire la version de Halt, qui a choisi le sujet dans ce ping-pong blog qui continue encore et encore.
Image : Freud & Friends - Psychology Pictures (http://www.flickr.com/photos/psychpics/) - Creative Common by